Учить языки не только полезно, но и очень интересно. Недавно открыл для себя несколько слов на индийских языках.
На
хинди:
- Бандана
- Бунгало
- Джунгли
- Пижама
- Щербет
- Шампунь
- Тайфун
- Веранда
- Шаровары
- Шаль
На
санскрите:
- Сахар
- Ганджа
- Рис
- Шаман
- Дзен
К сожалению, найти обратных заимствований в индийских языках из русского почти не удалось.
Кроме, разве что:
- Водка
- Царь
- Калашников
- Космонавт
Счет 15:4, не в пользу русского языка. Он и не станет другим, если еще добавить десятки индийских слов понятных нам без перевода: махараджа, йога, нирвана, тантра, свастика, сикх, сари, сандал, сапфир, опал, пандит, мускат, карма, шакал, гуру, аватар, атолл, хакки. Правда эти слова в русской речи и не используются часто.
В то же время, по моим личным наблюдениям,
список русских слов, которые индусы могли бы понять без перевода, слишком краток. В него, к сожалению не входят слова, ставшие заимствованиями для английского и других языков: спутник, тайга, балалайка, тройка, байдарка, луноход, самовар, баня.
Удачи вам в изучении языков!